Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad

Manual Ventilador Vela Diamon: Garantía, Mantenimiento y Solución de Problemas, Guías, Proyectos, Investigaciones de Ingeniería

Documento oficial del fabricante que detalla la garantía, información de seguridad, procedimientos de mantenimiento preventivo y solución de problemas para el ventilador Vela Diamon de la clase 1 tipo B, equipos médicos. Incluye listas de herramientas y piezas necesarias, instrucciones generales y advertencias.

Tipo: Guías, Proyectos, Investigaciones

2021/2022

Subido el 18/02/2022

monica-andrea-parra-capera
monica-andrea-parra-capera 🇨🇴

8 documentos

1 / 50

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
VELA sistema de ventilación
Manual de servicio
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16
pf17
pf18
pf19
pf1a
pf1b
pf1c
pf1d
pf1e
pf1f
pf20
pf21
pf22
pf23
pf24
pf25
pf26
pf27
pf28
pf29
pf2a
pf2b
pf2c
pf2d
pf2e
pf2f
pf30
pf31
pf32

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Manual Ventilador Vela Diamon: Garantía, Mantenimiento y Solución de Problemas y más Guías, Proyectos, Investigaciones en PDF de Ingeniería solo en Docsity!

VELA sistema de ventilación

Manual de servicio

Garantía

VELA sistemas de ventilación están garantizado de estar libres de defectos

en materiales y mano de obra y cumplir las especificaciones publicadas

por dos (2) años o 8,000 horas, lo que ocurra primero. La turbina sólo está

garantizada para estar libre de defectos en materiales o mano de obra

durante cinco (5) años o 40.000 horas lo que ocurra primero.

La responsabilidad de Cardinal Health (en adelante, la Compañía) en virtud

de esta garantía se limita a reemplazar, reparar o emisión de crédito, a

discreción de la Compañía, para las piezas que se vuelven defectuosas o

no cumplan con las especificaciones publicadas durante el período de

garantía, la Compañía no será responsable bajo esta garantía a menos que

(A) de la compañía sea notificada por escrito por el Comprador en el

descubrimiento de los defectos o incumplimiento de las especificaciones

publicadas; (B) la unidad o pieza defectuosa se devuelve al

la Compañía, a portes pagados por el comprador; (C) de la unidad o pieza

defectuosa haya sido recibida por la Compañía para el ajuste a más tardar

cuatro semanas después del último día del período de garantía, y (D) el

examen de la Compañía de dicha unidad o parte que revelar, a su

satisfacción, que estos defectos o fallas no han sido causados por el mal

uso, negligencia, instalación inadecuada, reparación no autorizada,

alteración o accidente.

Toda autorización de la Sociedad para la reparación o alteración por el

comprador debe ser por escrito para no invalidar la garantía.

En ningún caso la Compañía será responsable ante el comprador por la

pérdida de beneficios, pérdida de uso, los daños indirectos o daños de

cualquier tipo basada en una demanda por incumplimiento de garantía, que

no sea el precio de compra de cualquier producto defectuoso cubierto a

continuación.

Las garantías de la empresa como el presente y sobre dispuesto no será

ampliada, disminuida o afectados por el, y sin compromiso o se incurrirá en

responsabilidad o surgen de la prestación de asesoramiento técnico o de

servicios por la Compañía o sus agentes en relación con el pedido del

Comprador de los productos suministrados a continuación.

Limitación de responsabilidades

Esta garantía no cubre el mantenimiento normal, como la limpieza,

lubricación y ajuste o actualización de los equipos las partes. Esta garantía

será nula y no se aplicará si el equipo se utiliza con los accesorios o piezas

no fabricados por la Compañía o autorizados para su uso por escrito por la

Compañía o si el equipo no se mantiene de acuerdo con el horario previsto

de mantenimiento.

La garantía arriba mencionado se extenderá por un período de DOS (2)

años a partir de la fecha de embarque o 8.000 horas de uso,

Contenido

Garantía…............................................................................................

  • Garantía…............................................................................................
  • Nota de derechos de autor.................................................................. Notas.....................................................................................................
  • Notas de marcas comerciales............................................................
  • Nota de EMC........................................................................................
  • Nota de MRI..........................................................................................
  • Nota de uso adecuado.........................................................................
  • Nota legal..............................................................................................
  • Clasificación IEC..................................................................................
  • Nota de declaración de conformidad.................................................
  • Información de Seguridad
  • Advertencias ........................................................................................
  • Símbolos del equipo............................................................................
  • Capítulo 1 - Introducción...................................................................
  • Capítulo 2 – Teoría de operación......................................................
  • Capítulo 3 – Desglose interno del equipo......................................
  • Capítulo 4 – Mantenimiento Preventivo Anual...............................
  • Capítulo 5 – Procedimiento de calibración….................................
  • Capítulo 6 - Pruebas de verificación operacional.........................
  • Capitulo 7 - Solución de Problemas…………………………………
  • Capitulo 8 – Limpieza y esterilización……………………………….
  • Apéndice A - Información sobre Contactos y Pedidos..................
  • Apéndice B - Características Técnicas............................................
  • Apéndice C - Gráfico de Oxígeno a Bajo Flujo ...............................
  • Glosario.……......................................................................................5

Avisos

Aviso EMC

Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si

no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones de este manual,

puede dar lugar a interferencias electromagnéticas. El equipo ha sido

probado y cumple con los límites establecidos en la norma EN60601- 1 - 2

para productos médicos. Estos límites proporcionan protección razonable

contra interferencia electromagnética cuando se opera en los ambientes

aplicaciones descriptas en este manual.

El ventilador se ha probado para cumplir con las siguientes

especificaciones:

MIL-STD-461D: 1993, MIL-STD-462D: 1993, EN55011: 1991, IEC 1000- 4 -

2:1994, 1000 - 4 - 3:1994 IEC, IEC 1000- 4 - 4:1994, IEC 1000- 4 - 5:1994, cuasi-

estático: 1993

Este ventilador está diseñado y fabricado para cumplir con los requisitos de

seguridad de IEC 601-1, IEC 601- 2 - 12, CAN/CSA-C22.2 N º 601.1-M90 y

UL 2601-1.

Comunicación MRI

Este equipo contiene componentes electromagnéticos cuyo funcionamiento

puede verse afectado por campos electromagnéticos intensos.

No haga funcionar el ventilador en un entorno de resonancia magnética o

en las proximidades de alta frecuencia, equipos de diatermia quirúrgica,

desfibriladores, o equipos de onda corta de la terapia. La interferencia

electromagnética podría interrumpir el funcionamiento del ventilador.

Notificación de Uso

El Ventilador Vela está destinado a proporcionar asistencia respiratoria

continua o intermitente para el cuidado de las personas que requieren

ventilación mecánica. El ventilador es un dispositivo médico restringido a

ser utilizados por personal calificado, entrenado y personal bajo la dirección

de un médico. En concreto, el ventilador es aplicable a pacientes adultos y

pediátricos peso mínimo de 10 kg (22 libras), que requieren de los

siguientes tipos generales de soporte ventilatorio, según lo prescrito por un

médico que lo atiende:

  • Ventilación con presión positiva
  • Ayudar a los / control, SIMV, CPAP o modos de ventilación

El ventilador es conveniente para el uso en los entornos institucionales y de

Información de seguridad

Por favor revise la siguiente información de seguridad antes de hacer

funcionar el ventilador. Intentar hacer funcionar el ventilador sin entender

plenamente sus características y funciones puede dar lugar a condiciones

de operación inseguras.

Advertencias y precauciones que son generales para el uso del ventilador

en todas las circunstancias se incluyen en esta sección.

Algunas advertencias y precauciones también se insertan dentro del

manual donde son más significativas.

Algunas notas también se encuentran en todo el manual para proporcionar

información adicional relacionada con características específicas.

Si usted tiene una pregunta sobre la instalación, configuración, operación o

mantenimiento del ventilador, contactar a VIASYS.

Condiciones

ADVERTENCIAS identificar situaciones o prácticas que podrían dar lugar a

reacciones adversas graves o peligros potenciales de seguridad.

ADVERTENCIAS identificar situaciones o conductas que pueden provocar

daños en el ventilador o cualquier otro equipo.

NOTAS identificar la información complementaria que le ayudarán a

entender mejor cómo funciona el ventilador.

Advertencias

Advertencias y precauciones aparecen en este manual cuando son

pertinentes. Las advertencias y precauciones figuran en esta lista

se aplican en general cada vez que utilice el ventilador.

  • El Ventilador VELA está destinado para su uso por un profesional

entrenado bajo la dirección de un médico calificado.

  • Cuando el ventilador está conectado a un paciente, un profesional de la

salud capacitado debe estar presente en todas las veces para reaccionar

ante una alarma u otros indicios de un problema.

  • El Volumen de la alarma debe estar por encima de sonido ambiente con

el fin de ser oído.

  • Siempre tenga un medio alternativo de ventilación disponible cada vez que

el ventilador está en uso.

  • El operador no debe tocar los conectores eléctricos del ventilador o

accesorios, y el paciente al mismo tiempo.

  • Debido al posible riesgo de explosión, el ventilador no debe utilizarse en

presencia de anestésicos inflamables.

  • Una alarma sonora indica una condición anómala y nunca deben ser

desatendidas.

  • Si un problema mecánico o eléctrico se reconoce durante la ejecución de

las pruebas operacionales de verificación, o mientras el funcionamiento del

ventilador, el ventilador debe ser removido de uso y enviarlo con el personal

calificado para prestación de servicios. El uso de un ventilador que no

funciona correctamente puede dar lugar a lesiones en el paciente.

  • Cuando una alarma de suministro de gas de baja se produce, la

concentración de oxígeno al paciente será diferente de la establecida en el

ajuste de control de O2.

  • La falta gas de la fuente de FIO2 y puede resultar en lesiones al paciente.
  • El funcionamiento de este equipo puede verse afectada por la operación

de otros equipos cercanos, como quirúrgicos de alta frecuencia (diatermia)

equipos, desfibriladores, equipos de onda corta de la terapia, "walkie-

talkies", o teléfonos celulares.

  • Peligro de electrocución - No retire ninguna de las cubiertas o paneles del

ventilador. Confíe las reparaciones a un centro autorizado

Cardinal Health.

  • Una conexión a tierra de protección por medio de un conductor de

alimentación es esencial para la seguridad la operación. Tras la pérdida de

tierra de protección, todas las partes conductoras incluyendo las perillas y

controles que puede parecer estar aislado, pueden emitir una descarga

eléctrica. Para evitar una descarga eléctrica, enchufe el cable de

alimentación a una conexión de cable receptáculo, utilice sólo el cable de

alimentación suministrado con el ventilador, y asegúrese de que el cable de

alimentación está en buen estado condición.

Capítulo 1: Introducción

Recomendaciones Herramientas y Equipos

Nota

Antes de usar cualquier equipo de prueba [electrónico o neumático] para los procedimientos de calibración, la exactitud de los instrumentos deben ser verificados por un laboratorio de pruebas. El maestro de instrumentos de laboratorio de prueba debe ser trazable al NIST (National Institute of Standards Tecnología), o equivalente. Cuando las diferencias existentes entre los valores indicados y los reales, las curvas de calibración [de cada instrumento de la prueba] de laboratorio deben ser utilizados para establecer los valores correctos reales. Este procedimiento de certificación se debe realizar al menos una vez cada seis meses. Certificaciones más frecuentes pueden ser necesarias en función del uso. Larga y corta destornilladores Philips Destornillador de punta plana 1 / 8 "ID tubos T P / N 00358 D (10pk) Controlador de tuerca ¼” 1 / 8 ID tubo de silicona P / N 04029 X ( pies) 5 / 16 "destornillador de tuercas Pulmón de prueba P / N 33754

11/32 "destornillador de tuercas Circuito de prueba adulto P/N 10684

Voltímetro digital Sensor de flujo de orificio variable de de montaje P / N 15972 Tack extractor o alicates de punta de aguja Cuerpo de la válvula P / N 20005 Alicates de corte diagonal cónicos 1 "y ¾" llaves abiertas Tuerca hexagonal P / N 00822 Manómetro de presión (cmH2O y psi) Regulador P / N 6754

Recomendaciones programas de mantenimiento

Programación Cada 500 horas, el ventilador y los filtros del aire ambiente deben ser limpiados y reemplazados si es necesario. Cada año, el siguiente procedimiento de mantenimiento preventivo se debe realizar (véase el capítulo 4 para obtener instrucciones). Este procedimiento incluye:

  • Instale PM kit / N 11416
  • Realizar los procedimientos de verificación descritos en el capítulo 4
  • La calibración de los transductores y solenoides si es necesario.

Capítulo 2: Teoría de Operación

Descripción general del dispositivo

El Ventilador VELA utiliza una turbina de gas revolucionario sistema de entrega con control de microprocesador sofisticada. Su Interfaz gráfica de usuario proporciona la ayuda para los pacientes pediátricos a adultos. El VELA puede ofrecer modos clínicamente avanzados de la ventilación, como soporte de presión, APRV, la VMNI y PRVC, y puede ser alimentado con una batería interna o alimentación de CA para una gama más amplia de pacientes. Descripción general del sistema neumático El sistema de ventilación VELA es un sistema electromecánico y consta de cuatro subsistemas principales, cada uno con varios componentes. Estos sistemas son el sistema de suministro de flujo, el sistema de la exhalación, el sistema de seguridad y la válvula de pausa inspiratoria. Los subsistemas individuales se discuten en detalle más adelante. Sistema de entrega de flujo Este sistema electromecánico controla todo el flujo inspiratorio del paciente. El sistema de entrega de flujo satisface los criterios de muchos tipos de respiración, como el volumen controlado, control de presión, la presión de apoyo, APRV, la VMNI y PRVC. El sistema consta de una turbina, transductor de presión diferencial, 2 válvulas de auto-cero, y transductor óptico de velocidad. Cuando se inicia una respiración, el microprocesador controla la velocidad de la turbina para alcanzar el caudal requerido. Las señales de velocidad y presión diferencial en el transductor, funcionan como entradas de control para garantizar que la tasa de flujo es adecuada en su entrega, aún cuando la contrapresión varía. Periódicamente, se activa el auto cero en las válvulas para hacer referencia a ambos lados del transductor de presión diferencial a presión ambiente. El desplazamiento se registra por el microprocesador, y se utiliza como una corrección de las mediciones de presión en el futuro. Esto compensa el uso por periodos largos de tiempo y la temperatura. Los materiales expuestos a los gases de los pacientes son compatibles plásticos, aluminio y acero cromado. Sistema de exhalación El sistema de espiración controla el flujo de gas procedente de los pulmones del paciente durante la fase de espiración. Este subsistema electromecánico se compone de una válvula de exhalación, un transductor de flujo, un transductor de presión diferencial, un

transductor de presión en vías respiratorias, y tres válvulas solenoides de auto- cero. Durante la exhalación, la salida de gases está regulada por la válvula de exhalación para alcanzar el conjunto de PEEP. La válvula de exhalación se compone de un actuador lineal electromagnético operativo contra un pistón de asiento. El flujo de gas viaja a través del transductor de flujo. El transductor de flujo es de tipo de orificio variable y crea una diferencia de presión proporcional al flujo. El microprocesador usa esta señal de activación para el flujo y el monitoreo del volumen corriente exhalado. El transductor de presión de las vía respiratoria se le la presión en el exhalación pierna del circuito del paciente. Esta señal se utiliza como una señal de retorno para el control de la PEEP, control de presión, soporte de presión, y varios monitores de presión. Sistema de Seguridad El sistema mecánico de seguridad garantiza que el paciente puede respirar espontáneamente del aire de la habitación y la presión se limita a un valor máximo predefinido en el caso de un mal funcionamiento del ventilador. Este sistema mecánico se compone de una válvula de alivio de presión y una válvula de alivio del sub ambiente. En el caso de un mal funcionamiento del ventilador que se traduce en alta presión, la presión está limitada por una válvula de alivio. En el caso de que el ventilador no pueda entregar una respiración, el paciente puede inspirar de forma espontánea. Válvula de pausa inspiratoria La válvula de pausa inspiratoria es una válvula solenoide electromecánica. Si se activa, la válvula de pausa inspiratoria se bloquea el sistema de suministro de flujo inspiratorio entre este y el paciente. Esta válvula se activa durante la pausa inspiratoria y la máxima inspiración cuando se realizan maniobras de presión. Los materiales expuestos a los gases de los pacientes son de goma de aluminio y plástico y compatibles. Sistema de mezcla de oxígeno El sistema mezcla de oxígeno se compone de un transductor de entrada de O2, un regulador de presión de entrada de O2, siete válvulas solenoides, cinco orificios de flujo, un orificio nebulizador, un filtro de entrada, y un acumulador. Cuando se inicia una respiración, la turbina se basa en la mezcla de gases dentro del acumulador. El aire filtrado se dispersa en el acumulador a través del filtro. El oxígeno es suministrado a l acumulador a través de los solenoides y los orificios. El microprocesador se abre y cierra las válvulas según sea necesario para suministrar la cantidad correcta de oxígeno para satisfacer la configuración de O y la demanda de caudal. El mezclador puede ser utilizado para suministrar flujo de nebulización en 100% de oxígeno. Un solenoide de seguridad se utiliza para cortar

La pantalla táctil es de 10,4 "superposición analógica resistiva en un pedazo de vidrio, que se coloca sobre una pantalla de LCD. La pantalla táctil tiene una resolución de 1024x1024. La coordenada Y se determina mediante la aplicación de un voltaje de arriba a abajo en la capa superior resistiva. Este crea un gradiente de voltaje a través de esta capa. El punto de contacto forma un divisor de tensión, que es leído por el convertidor analógico digital. La coordenada X se determina mediante la aplicación de un voltaje de izquierda a derecha en la capa resistente al fondo. De nuevo, esto crea un gradiente de tensión y el punto de contacto forma un divisor, que se lee por el convertidor analógico digital Panel de membrana El panel de membrana proporciona un conjunto de teclas dedicadas permanentes, que permiten el control de las funciones de ventilación. El panel de membrana también proporciona la representación visual usando incorporado diodos emisores de luz (LED). El panel de membrana consta de interruptores de membrana, que son leídos por el microprocesador. Los interruptores de forman una matriz de filas y columnas. Un cruzamiento de las variables clave da una interrupción al microprocesador, que responde mediante la exploración de las teclas de la matriz para determinar qué tecla ha sido presionada. Diodos emisores de luz (LED) Algunas de las teclas de membrana requieren diodos emisores de luz para indicar cuando la llave se activa. Los LED están incorporados en el panel de membrana. Codificador óptico El codificador óptico se utiliza para modificar la configuración de control. Un valor se selecciona pulsando una tecla en la pantalla táctil y luego modificándolo girando el codificador óptico (rueda de datos) para cambiar el valor. Cuando se gira el codificador de dos impulsos corrientes se generan, la fase A y B. Cuando el codificador hacia la derecha, la fase A los conductores B por 90 grados. Cuando el la dirección es hacia la izquierda, la fase B lleva una de 90 grados. La electrónica utiliza la información de la fase de impulsión de una UpDown contador, que es leído por el microprocesador. El codificador óptico no es controlado por interrupciones y por lo tanto se debe consultados por el microprocesador. Inversor de la luz El inversor convierte la luz de fondo de 12 VDC en el voltaje de CA de alta frecuencia se requieren para alimentar la luz trasera LCD, que se utiliza para iluminar la pantalla LCD. Sistema de alimentación El sistema de alimentación y las condiciones de energía eléctrica a partir de los controles de la entrada de línea de CA y las baterías internas. El Poder Sistema de suministro de 24 VCC, 8VDC y 5VDC a la Junta de Coordinación del sistema principal. Cuando la energía está disponible desde la línea de CA, el ventilador funciona de esta fuente, y también recarga las baterías internas. Cuando la línea de alimentación de CA no está disponible, el sistema de energía toma la energía de las baterías internas. El sistema utiliza la energía eficiente de la energía DC a DC convertidor la tecnología para convertir la energía de la línea de

corriente alterna o baterías de tensiones y corrientes adecuadas para suministrar energía a componentes y sistemas de ventilación. Tarjeta principal del sistema El principal sistema de PCB se compone de tres transductores de presión, un convertidor de analógico a digital, dos de señal digital a analógica Convertidores, válvulas de solenoide, y los monitores de perro guardián y de fallos de hardware. Uno de los transductores de presión mide la presión del circuito paciente. Esta presión es una entrada al sistema de control. Un transductor de presión diferencial mide la presión a través de la turbina. Esta presión es también una entrada para el control del sistema. Un transductor de presión diferencial segunda se utiliza para medir el flujo en la salida de la válvula de exhalación. Este la presión es también una entrada al sistema de control. Convertidores analógico- digitales se utilizan para cambiar las señales de presión analógico en medir los valores numéricos binarios para su uso por el microprocesador. Los convertidores digitales a analógico se utilizan para cambiar los comandos binarios numéricos generados por el microprocesador en el sistema de control en señales analógicas que accionar la válvula de la turbina y la exhalación. El microprocesador también realiza varias tareas repetitivas tales como la generación de las señales de actualización para el sistema de visualización, bicicleta de los convertidores A-to-D a través de un patrón de medición de las fuentes de señales múltiples, y la exploración de la panel de control para los botones de pulsado. Las válvulas de solenoide de la válvula y Controladores (incluidas las válvulas Auto Cero) se emplean en el transductor de presión del circuito y en el transductor de presión diferencial de la turbina. Válvulas solenoides están empleados en el sistema de oxígeno de fusión. Los controladores de válvulas para el Auto Cero y válvulas de Blender son similares. El principal sistema de PCB controla todas las funciones del ventilador. Todas las configuraciones de usuario para las alarmas, controles, el modo de ventilación, de forma de onda, y los datos vigilados de aquí se guardan y se combinan con la presión medida, el flujo y velocidad de datos a la causa ventilador para funcionar. Los algoritmos, fórmulas y funciones de control que definen el comportamiento del ventilador se encuentran en el programa de software ejecutado por el microprocesador. El circuito de vigilancia y de fallos de hardware El circuito de vigilancia requiere que el microprocesador envía periódicamente una señal. Si la señal no es recibida por el circuito de vigilancia, el ventilador se apaga. Cuando el perro guardián se apaga la CPU que las fuerzas del ventilador

Capítulo 3: Desglosé interno del equipo 1.- Desconectar el cable de corriente AC 2.- Retirar los cuatro tornillos de la parte posterior de la tapa y los seis tornillos de la parte inferior de la tapa retiro de la bateria interna 3.- Retiro de los cuatro tornillos que sujetan a la bateria interna

4.- Desconeccion del conector tipo molex. 5.- Desglosé del panel frontal (figura 4)